英文的過去簡單式和過去進行式

I stood under a tree when it began to rain.
I was standing under a tree when it began to rain.
你知道這兩句的差別嗎?

先用圖片展示兩個情境
情境1



情境2

(
情境裡的順序都是左先右後)

兩個句子是分別是代表哪一個情境呢?以前國中高中學文法,進行式表示「正在」做某事情、某動作,而過去簡單式是過去發生的事情,到底怎麼判別呢?該是確實釐清的時候了

時間線概念圖


中間縱軸的左半邊表示(講話或寫句子當下的)過去,右半邊表示(講話或寫句子當下的)未來

過去簡單式

ex: I studied English last night. study這個動作在昨天晚上發生,也在昨天晚上就結束了
動作發生在過去結束在過去

過去進行式

ex: I was studying English at 8 o’clock.
那代表study這個動作8點之前的某刻開始,在8點這個時刻還在做,會在8點之後的某刻結束

掌握了概念,再回頭看那兩個句子
I stood under a tree when it began to rain.
I was standing under a tree when it began to rain.

先解釋第二個(第一個有一點點特殊)

begin動作發生當下,stand還在發生,而且其實在這之前就開始了,並會在這之後的某一刻結束

第一個,當有一個以when做連接詞的句子,兩個子句都是過去簡單式時,when引導子句的動作會先發生,所以這個句子描述的情況,begin先發生,stand後發生,這樣子你知道這兩個句子分別與哪個情境圖對應了吧?

p.s 英文的「時態」可分為「時」和「態」,3時:過去、現在、未來;4態:簡單、進行、完成、完成進行,可組合出總共4x3=12種「時態」,「過去、現在、未來」很少有人會不懂,問題在於「態」,而我自己經驗,國中高中遇到的老師,幾乎沒有一個把「態」講得很清楚,很幸運在大一遇到一個好老師,上他的課,英文學習方法進步不少,也把時態觀念釐清,時態是那麼基本又常用,它邏輯並不難,只是需要具備正確觀念的人來教導或找好的文法書來讀,推薦一本英文文法書:Betty Azar的
Understanding and Using English Grammar,敦煌書局有賣原文版本和中文版本,原文3百多,中文的好像5百左右。

留言

這個網誌中的熱門文章

為什麼我覺得一些商管或財經雜誌的內容沒有價值

為什麼(-1)x(-1)=+1、不定義分母為0的分數

科學和宗教似乎有本質上的衝突、一些讓我敬謝不敏的玄論